jueves, 30 de julio de 2009

Orando en el desierto cibernetico



(no va a ver tildes ni enyes, aviso para los talibanes de la ortografia -Tetsuo, esto va por ti preferentemente-)

Todas las mudanzas implican ajustes. Uno de ellos por supuesto son las lineas de fibra optica que nos conectan al mundo.

El tecnico ingeniero de la companyia al uso dice que en 48 horas se pasa por el kely a enchufarnos. Eso implica que la semana no se la quita ni dios. Y ahi andamos esperando, mientras hemos recolocado nuestro fondo de armario. Ahora tenemos el espacio suficiente como para alojar lo que se compra en un dia Paris Hilton -con eso quiero decir que tenemos unos superarmarios que podremos si acaso llenar a la mitad-

Y aqui ando en Mocca Caffe en Angel, en un sotano escribiendo estas lineas. Mocca Caffe y Macondo son las dos cafeterias que en cuanto entro me suelen poner un doble expresso -siempre y cuando esten los camareros/as que me conocen-.

Mi droga previa a servir Asahis, Kirins y Kikusuis.

Volveremos pronto.

Un saludo a todos

viernes, 24 de julio de 2009

Cineclub.

A Thousand Words from Ted Chung on Vimeo.



Una de las cosas que más añoro de los tiempos pasados era ese programa de radio que hacíamos los domingos (y las cervecitas del después) y que todavía sigue sin nosotros...

Gracias a la "cabeza en la puerta" que continúa en la brecha y ese pedazo blog cinéfilo donde de vez en cuando puedo ver cortos de calidad como éste.

Es un corto que es corto (y ya de paso decir que estoy de acuerdo... un corto, tal y como indica la palabra, no debe ser muy largo... por favor, quemen los cortos de más de diez minutos.) no hay diálogo por lo tanto toda la fuerza es inspirada en la imagen, cine es mostrar y he aquí una historia que se muestra. Sencilla, bonita.... quién no quiso haber vivido una igual.

Gracias camarada.

One of the things I miss most is the radio program we did. Thanks a lot for "la cabeza en la puerta"... because he is who keep it alive.

Thanks to his blog I can find shortsfilms as good as it.

jueves, 23 de julio de 2009

Newspaper sphere performance

Newspaper sphere performance. from calvanki on Vimeo.



Esto fue un día que nos fuimos para la Tate Modern y allí pues había cientos y cientos de actividades. Se me había olvidado que lo había montado, así que el video es como un pan bimbo caducao.

Entre las actividades artísticas y de performance estaba la newspaper sphere performance

Fue Mariano quién nos descubrió a Michelangelo Pistoletto el autor de la obra, que consiste en una gran bola de periódico que rueda y rueda, que resulta que es un revival de una obra que hizo por las calles de Turín allá por el 68, ese gran año.

No voy a entrar a valorar la calidad de la obra, ni su importancia, influencia y o antecedentes; me reconozco de antemano incapaz de hacerlo, mis conocimientos además de parcos sobre el asunto son también sesgados. Quizás Mariano se apunte a contar algo.

Lo que si quería resaltar es, como podéis comprobar el en video, los ingleses tienen el acierto de llevar a sus churumbeles a los museos, por muy chicos que sean y los museos tienen la brillante idea de ofrecerles actividades a su medida.

Aquello estaba a rebosar de niños y todos se lo estaban pasando DE PUTA MADRE.

Yo me pregunto... ¿esto se hace en España?


I made the video long time ago. It was Artistics activities in Tate Modern. We went to see Michelangelo Pistoletto, an Italian artist, whose work is newspaper sphere performance

I do not want to say anything about his work, I think I have little knowledge to do it.

But I would say I find wonderful that the English take their children to museums.

That was full of children

miércoles, 22 de julio de 2009

gafas



Esto está en Portobello Road.

Aquí son tos mu guais y claro todo tiene un toque chic e ingenioso. Por ejemplo, la óptica de Portobello utiliza un graffiti (entendiendo graffiti no como un estilo sino como algo pintado en la pared) con la cara de famosetes con gafas o que hicieron de las gafas su seña de identidad.

Las gafas no lo olvidemos son un artilugio ortopédico y claro como todas las "ortopedías" pues a sus usuarios les puede resultar incómodo llevarlas, indecoroso o producirles verguenza.

Pues ahí tienes a genios de la ciencia, del séptimo arte, de la música que llevaron gafas.

Llevar gafas es chic, te da un aire de inteligencia, y estás a la moda (más si cabe si vives en cataluña y te las compras de pasta -negra, of course-). Ahí radica el mensaje subliminal del graffiti.

Ahí que estaba yo diciendo, éste es éste, aquel otro es aquel otro, que si Einstein, que si Steve Wonder, Mae West... etc, etc, etc.

Pero me faltaba el primero de la columna de la derecha. Mira que por más que miraba no podía adiviniar quién era.

Estaba con Meredith.

Y ella va y me pregunta...

-¿Cuál es el que te falta?

Y va y yo que respondo.

-El de las gafas.

Claro, ella me miró y empezó a descojonarse.

-Álvaro... hijo mío... TODOS TIENEN GAFAS. (el "hijo mío" es una añadido, una sudafricana no tiene ese deje)

Evidentemente yo soy un usuario de gafas, y las llevaba puestas. Pero lo peor de todo es que no caí que era una óptica hasta que no me di cuenta de que MICHAEL CAINE (el primero de la derecha) llevaba gafas como los otros.

Es decir, no até cabos, no entendí el objeto de que allí hubiera cara de famosetes, hasta que no caí que todos llevaban gafas y sólo caí que todos llevaban gafas cuando quise estúpidamente utilizar "las gafas" para referirle a Meredith cuál era el rostro que me quedaba por descifrar.

A algunos más que gafas, necesitan algo de cerebro.

Yo me apunto a quién me lo quiera vender.

I was with Meredith (my flatmate) in Portobello Road. I was trying to guess who was who in the wall. I could recognize all except one, the first one on the column on the right. When Meredith ask me who was not knew, I answer her: the man with glasses.

She laughed gladly. It´s obvious, everyone had glasses.

The problem is that I just knew everyone had glasses when Meredith laugh at me.

I don´t need new glasses, I need another brain.

domingo, 19 de julio de 2009

Haciendo el gilipollas, kancho y punto.

Familia, ABUELA, poco sol, mucha kalima -viento con arena-, amigos, cervezas y bueno, ya os imagináis.

Aquí unas instantáneas después de unos burritos (con salsas auténticamente mejicanas, felicidades al Chef) y cervezas -más de la cuenta, viendo las fotos- en "La Miñoca" en Arrecife.

No sé muy bien quién dijo que teníamos que poner cara de Monstruos











Luego pues hicimos el Kancho.

El Kancho es una cosa que aprendí aquí y que luego mis japoneses me confirmaron.



También hay tomas falsas.

Bueno y ya estoy de vuelta, mañana trabajo y todavía aunque el ordenador está arreglado no lo está al 100% (conté con la inestimable ayuda de mi progenitor para dejarlo casi a punto) pues ahora necesita programas, drivers y to la leche esa de los cojones que solo es entendible y manejable para algunos.

La verdadero giro copernikano tecnológico será cuando un ordenador sea tan sencillo como un puto televisor.

Lo he pasado genial, quizás anduve un poco cansado. Pero la vida son curvas.

Y por supuesto mi abuela me leyó la cartilla: estudia, lábrate un porvenir, se buena persona y si te lias con alguna que sea española, que como las españolas ninguna.

Y a una persona así:



hay que hacerle caso (menos en lo de ceñirme sólo a españolas)

I did the idiot with my people in Lanzarote. You can look the pics, they talking for themselves.

Then we made a kancho´s performance in honor of my japanese´s people.

Mi grandma said to me the things I must to do: I must to study, I must to work, I must to be a good person and to find a woman (she prefers spanish´s women)

And

to finish

my sister.




Pd: la pena que hoy me pierdo, justito a estas horas, el concierto de Franco a Muerto en Arrecife. I couldn´t go to Franco a muerto´s concert in Arrecife.

jueves, 16 de julio de 2009

Novedades y mi agüela.



Han pasado muchas cosas en los últimos días.

El ordenador por fín está fixeado. También hemos encontrado alojamiento y resulta que escribo de nuevo desde España.

En concreto desde Lanzarote.

La razón es la señora que sale en la foto. A la que podéis ver también aquí y aquí

Es mi abuela y va a vivir unas vacaciones con su familia en esta isla mágica. Yo no podía faltar, así que estaré danzando por aqui hasta el sábado.

Para llegar creo que hice el viaje más largo de mi vida... me levanté a las ocho de la mañana y aterricé sobre las once de la noche.

Pero evidentemente vale la pena.

Bueno, y ahí tenéis a la Presen que os lanza un beso... y qué queréis que os diga, no puedo dejar de decirme

QUE CHULA ES MI ABUELA!!!

I have a lot of novelties in my life. Mi laptop is fixed, I have already found a new home, and I´m writting this from Lanzarote, Spain.

I take a few days to be with family, especially with my grandma.

To arrive Lanzarote I started my travel at eight am. and I finished it around eleven in the night.

My grandma sends all of you a kiss

lunes, 6 de julio de 2009

Mi ordenador roto, yo jefe, y la última de M.Mann







Para los incrédulos.

Y ahora estoy en casa esperando a que me lleguen los discos de arranque y restauración desde España, porque resulta que Dell España si te los envia sin cargo ni coste alguno, pero los ingleses te hacen pagar... y no está la cosa para pagar algo que ya lo hiciste previamente.

No voy a dar mis opiniones sobre esto porque de cada tres palabras dos serían mal sonantes.

Esta semana en el trabajo soy algo así parecido a un responsable. Mi jefa se va a su tierra y me ha cedido el timón. Espero que en estos días no se junten todos los problemas del mundo y si se juntan, improvisaremos. Los compis que se fueron se fueron ya y reina un ambiente algo tristón.

Hoy me voy al cine, tengo mono. Voy a ver Public Enemies... que a mi M.Mann me mola (bueno, exceptuando el pestiño ese de Miami Vice, remake de la serie ochentera)

That´s my laptop. I need some cds to fix it but Dell Uk didn´t want to send them free of charge. Now, I´m waiting the cds from Spain.

I will be like a boss in my job because my boss come back her country for a few days. I´m praying.

I´m gonna go cinema today. I need to go cinema sometimes. I will watch Public Enemies. I like M.Mann´s movies except "Miami Vice"

jueves, 2 de julio de 2009

El día de Canadá




Sigamos con el tema del ordenador. Resulta que me lo desmontaron (habrá algún día fotos aquí) y ahora lo que no runa es el windows... me dicen que me van a dar los discos de arrance y resulta que ahora me dicen que tengo que pagarlos. He mandado un correo quejándome con la inestimable ayuda de David y Meredith. A ver que pasa.

Pero hoy era el día libre y he vagado alone por Londres.

A menudo debería hacer más esto. Ordena las cosas.

Aunque luego estaba hasta los cohones y tras dos o tres llamadas infructuosas (joder, claro, es miercoles) decidí ir pa casa.

Pero justo antes de coger el metro va y me topo en Trafalgar Square con que es el día nacional de Canadá (país que tiene himno y todo, que lo he oído)

Había una especie de grupo heavy haciendo versiones de lo que supongo serán grupos famosos Canadienses -a esta deducción he llegado porque escuché un par de temas de la Alanis Morrisey-

Y nada, ya os imagináis, muhcas banderitas, muchas tipas con la hojita de cedro roja pintada por todos lados...



Bebí una cerveza típica canadiense...



Y grabé videos que no creo que monte porque de aquí a que tenga resuelto lo del ordenata seguramente ya no valdrá la pena, pero bueno ahí quedan.

Haciendo una pequeña comparativa con sus primos los Irlandeses -cuya fiesta nacional también viví en la misma plaza hace ya algunos meses-, los Canadienses son como un poquito descafeinados, cosa que les viene seguro por lo que les toca de vertiente francesa.

La anécdota fue que fui puesto por puesto para pillar la cervecita de ahí arriba y en ninguno vendían... hasta que por fin acudí a la lógica y busqué el sitio más concurrido. Hasta allí marché y es que sólo podían venderla allí, donde un montón de rubias y dos o tres maromos cuadradetes con camisetas amarillas te las dispendiaban a tres libras la lata.

Así fue mi día libre sin ordenador, un miercoles tal que uno de julio.

Today was my day off and I walked alone around London. Sometimes I like to have time for myself in solitude. When I was going to come back home I bumped with the "Canada Day in London". It was very funny but I spent a long time to find a beer, al least when I got it was very good.

Pd: Por cierto la ideita de hacer un short al final en Inglés -para practicar y eso- se lo debo a este señor