lunes, 28 de septiembre de 2009

Sister.

sister from calvanki on Vimeo.



Vino a pasar unos días conmigo, y como suele hacer, me iluminó.

Gracias tata.

She came to spend some time with me, and as usual, enlightened me.

Thanks tata.


Pd: y de paso me pegó el resfriado.

Pd: and she gave me her cold

viernes, 25 de septiembre de 2009

Mona en Pedestal en Trafalgar Square.



Si queréis saber el porqué hay una mona subida en un pedestal en Trafalgar Square, podéis leerlo aquí

Está claro, para que hacer de nuevo el trabajo si otros ya lo hicieron.

No obstante me gustaría apuntar una cosa... si tuviésemos que subir todos los monos del género humano en pedestales, creo que no habría suficientes en el mundo para acojerlos a todos. O sea... que la mona esa haciendo la chita... en realidad no está haciendo nada original.

If you want to know more about the video, you should visit this (but there is a problem: it´s in spanish)

I would say one thing: if we had to climb all the human´s monkeys on pedestals, I think, we haven´t enough in the world to accept all.

viernes, 18 de septiembre de 2009

Lo que te encuentras en Trafalgar Square un viernes noche.



I saw this strange concert in Trafalgar Square las friday night. Was funny and it´s true... we can make music with anything.

lunes, 14 de septiembre de 2009

Visitas.



Una de las cosas que tiene vivir en el extranjero son las visitas de los amigos.

Estos dos mamelucos lo son desde hace un buen puñado de años. La memoria a veces es difusa, pero por lo menos, por lo menos quince si que estamos juntos.

Gema y David.

Ahí los tenéis paseando por Camden.

Os quiero.

Gracias por la visita.

(y ya hemos acabado con el salchichón, el lomo y el jamón... y el novel, casi casi terminao, jajajaj)

(y sobra decír, of course, que lo pasamos de puta madre)



My close friends David and Gema are in the middle of the pic. We have been friends for fifteen years, at least. They have been here with me for two days. It was amazing. I miss them but, no problem... I wiil go to Alcalá in a couple of weeks.

Yeaaaa!!!

martes, 8 de septiembre de 2009

Internacional





En mis idas y venidas por el metro de Londres me he encontrado no en pocas ocasiones con este cartel.

"Los abrazos partidos" o los "Broken embraces" es la última de Almodovar.

Yo no la ví, así que no puedo juzgar, y no creo que la vaya a ver aquí.

Os dejo lo que dice Carlos Boyero, al que yo siempre le dí mucha credibilidad.

"Y no te crees nada, aunque el envoltorio del vacío intente ser solemne y de diseño. Y los intérpretes están inanes o lamentables. La única sensación que permanece de principio a fin es la del tedio." (Carlos Boyero: Diario El País)

No voy a hacer más leña del Cine Español y del estado del mismo, así como del cine en general, porque para esto ya está este. o el propio Carlos Boyero.

Tampoco voy a lanzar piropos al "autor" Almodovar en plan chovinista de que al menos es el único cineasta español del que yo haya visto película en cartelera en mis diez meses en Londres. Nunca me fueron ese tipo de patrioterismos. El cine es arte y el arte por dios que nunca entienda de nacionalidades. Lo malo que últimamente el cine no llega ni a artesanía y en España que sería uno de las industrias que más debería apostar por el trabajo bien hecho, la profesionalidad del artesano, aún menos.

Porque en España lo que ocurre -a mi modesto parecer, of course-, en lineas generales y salvo honrosas excepciones -muletilla que dicta el sentido común- no es la cuestión tan manida de las subvenciones. Ees un hecho tajante y absoluto que sin subvenciones no habría cine y por lo tanto muchas bocas que alimentar, las subvenciones por ahora son causa necesaria intentando convertirse en causa primera, es decir cuando se transformaran en el recuerdo del impulso necesario que se hizo para que se alcanzase una industria autoabastecida, hecho que ocurrirá quizás en el 2514. Osea que por mucho que se pueda hablar y se haya hablado y criticado el tema y el sistema de las subvenciones, el clientelismo derivado, el problema de pagar con impuestos de todos pajas mentales de tres o cuatro, etc, etc, etc... no creo yo que sea el meollo del problema.

Es más un problema de óptica y enfoque -no podría ser de otra forma, es cine-.

Al cine español y a la mayoría de sus cienastas les sobra arrogancia y la humildad es una palabra añeja que sacaron de sus diccionarios y bloc de notas.

En el cine español sobran "autores" y faltan "artesanos".

Ese es el problema para mí. A muy grosso modo y de forma muy petulante todo hay que admitirlo también.

Y Almodovar es uno de estos autores. Que no quiero valorar aquí porque mis sentimientos son muy encontrados... basta decir que es un tipo, de seguro, que ha conseguido plasmar un estilo y un mundo propio, indiscutiblemente reconocemos una película de Almodovar na más verla y que ese mundo y estilo tiene muchos seguidores o defensores, a pesar de que a otros -como yo- la única pelicla aceptablemente buena que hayamos visto de él fuera "Todo sobre mi madre" (y que conste que el servidor ha visionado una tercera parte de su filmografía... cosa que ya ha dejado de hacer)

Así que a pesar de que esté en el metro de Londres yo pido desde aquí que Almodóvar sea estrella, pero no ejemplo.

I´m talking about Almodóvar, this gay is one of the best Spanish´s filmakers. I don´t like his movies, but I have to admitt that he is an "author". That means he have a own world inside his movies but I prefer another kind of directors: craftsman.

sábado, 5 de septiembre de 2009

A los ingleses les gusta mucho el zumo (de sandía)



Evidentemente los regalaban, no es que a los de la pérfida albión les haya dado por sandinizarse o que haya un colgado por ahí que se quiera suicidar a base de ingestas de tan ASQUEROSO zumo.

Lo que es curioso es el civismo british. Mirad todo ahí apelotonaditos al lado de la papelera, joder, ni que hubiera una mano oculta con nociones arquitectónicas que las hubiera organizado.

Pero, zumos más o zumos menos -y esto va por tí Tetsuo- la Cocacola siempre estará por encima... en la cúspide de las bebidas refrescantes.

Esto es publicidad de Guerrilla... un creativo demasiado celoso de su trabajo, recién contratado por Cocacola al que se le enciende la bombilla y dice -Hostia!!! corre corriendo al "Indio 24Horas no te entiendo nunca lo que dices" más cercano compra la lata, se la da de beber a un niño (primera regla de los publicistas: nunca pruebes tu producto) la aplasta un poco para que no de mucho el cante y la coloca estratégicamente en la cima. Hace una foto con su BlackBerry que utiliza más que todo para jugar a sudokus en el metro, porque es un tío aburrido, y se lo presenta a sus jefes el primer día laborable después de la hazaña para recibir unas palmaditas en la espalda.

Los jefes se la dan, se dan la vuelta y piensan.

Este tío es gilipollas, pero empeño le pone.

I have talked in this post about no senses, like always. This time the story is about a publicist man who put the coke in the top of rubbish´s juice to get the approval of his bosses.

jueves, 3 de septiembre de 2009

Notting HIll Carnival Video.

Esto es un video muy breve para que veáis como se la gastaban de divertidas las nenas del pasacalles (es por eso que dije ayer que una estancia en Cádiz para ganar algo de simpatía no estaría nada mal)



Y ahora el video del Carnaval... para que os entren ganas de ir el año que viene a los que no vinieron y a los que estuvieron para que lo quiten a los tres segundos porque ya estuvieron claro está.




They are two videos from Notting Hill Carnival.

The first is to show the sympathy of the people of the float (Now, I´m being ironic, of course... because I said to girls: Hello, Hello... trying get something fun with the camera... and they didn´t answer anything, and then I said: shit)

The second is just a video of the float.

miércoles, 2 de septiembre de 2009

Notting Hill Carnival (y el secreto de ser el más grande de Europa)



Cuando alguien dice que éste Carnaval es el más grande de Europa y el segundo del mundo tras el de Río... a uno le entra la curiosidad. Además es la fiesta de la carne, es un lunes, yo libro y el mismo que dice eso ahí arriba pues resulta que vive en Notting Hill.

Allá que fuimos.

Y descubrimos el secreto de por qué es el más grande de Europa. Y es el más grande, porque si entendemos grande como longitudinal, sin dudarlo este quizás sea incluso más grande que el de Rio. Resulta que en el pasacalles, entre carroza y carroza, entre banda de batukada y de bailarines pues había nada más y nada menos que alrededor de entre 564 a 791 metros. Claro, a pocas carrozas que hubierea, el desfile es grande de cojones.

Luego, con el advenimiento de la tarde, las carrozas se fueron contrayendo, dejando sólo unos cuarenta y tres o cincuenta y siete metros entre unas y otras.

Es por esto que uno podría tirarse mil horas viendo el desfile.

Lo pasamos bastante bien, teniendo en cuenta que empezabmos a birrear a eso de las diez (mamá, esto era una ocasión especial). Y luego nos fuimos al cruce entre Ledbury Road y Talbott Street donde habría concentrado un millón de personas, como podéis ver.



Allí continuamos birreando e iniciamos todo aquello que se inicia en los grandes eventos, el momento de los pipis, los ahora vengo, los te llamo desde la otra punta de Londres y quiero ir donde estás tú, a pesar de que estes envuelto en un millón de personas (mirar bien lo de arriba, eso era así casi por los cuatro costados) es decir el momento en el que Mariano y yo, mismamente, estuvimos sentado en una acera viendo deambular gente, esperando a los demás, alrededor de una hora. Menos mal que la cerveza nunca abandona, no tiene ganas de mear y no usa móvil.

Acabamos de encontrarnos y ya todos meaitos en un pub con el sol cayendo y allí terminamos hasta el anochecer, unas doce horicas de carnaval (que supongo yo que en esos tiempos el desfile habría ya acabado, pero quién sabe)

Pa terminá, dos consideraciones una positiva y otra negativa, acerca del carnaval de Notting Hill y segundo más grande del mundo.

La negativa: no estaría mal que los participantes en el desfile hicieran una estancia en los carnavales andaluces, véase Cádiz, para aprender a pasárselo bien mientras desfilan y ya puestos a interactuar con el público. A veces daba la sensación de que algunos estaban allí cumpliendo una penitencia.

La positiva: pues la alegría de la carne. En este mundo que nos toca, donde todo es botox, figuras esculturales, vales lo que tu imagen valga, celulitis como pandemonio, etc, etc, etc... ver a hombres y mujeres de toda clase y condición, edades y fisionomías, enseñando las carnes y disfrutando de su cuerpo sin complejo alguno es realmente tonificiante. Eso si, para ser honesto, uno se esperaba un festival de mujeronas pechugonas ajetreándose al ritmo caribeño y claro, cuando se encuentra también a abuelas de cien kilos ajetreándose al mismo compás, pues le choca un poco, por no decir que dices: ¿Pero esto que es lo que es? Luego, reflexionas y... coño pos claro, a ver si para ajetrearse hay que estar como la Naomi Campbell.

Viva la gente sin complejos

A la que me sumé yo, haciendo el gilipollas como es acostumbrado.



(por cierto el kiss me no tuvo mucho éxito y montaré un video, supongo)

We was in Notting Hill Carnival last Monday as the half people of London. I liked a lot but I think that the people of the carnival should go to south Spain, specifically Cádiz, to learn a couple of things about "have fun" in a parade. It seemed that there were people in the parade who were doing penance.

And now, I know why it´s the big carnival in Europe: because between float and float there were five hundred yards away.

I joined in the party being fool as usual (you just have to see the third photo), but anyway I had fun with my friends.

Sonar, Massan, I tried to call you a million times, but, you know... Orange doesn´t work when there are a lot of people around me.