miércoles, 12 de agosto de 2009
Vagaciones
Debido a que la Real Academia Española (de la lengua) no reconoce la palabra "vacaciones" si en su primera, ni en su última -y por lo tanto deducimos que en todas las versiones que van desde la primera a la última-, pues me sale de la gaita inventar un término nuevo: vagaciones.
Antes de continuar con lo que quiero contar, un pequeño detalle. ¡¡¡Cómo que no reconocen la palabra vacaciones!!! Los muy chulos ellos contemplan la palabra vacación. Señores apoltronados en poltronas con nombre de letra, quién carajo utiliza la palabra vacación. Se utiliza VACACIONES.
Nadie le comenta a sus amigos, con empacho de sobervia y chulería: me voy de vacación a las antípodas a cazar rinocerontes alados. O, cojonuda ha sido mi vacación en Nerja rodeado de rubias suecas aderezadas con tangas brasileños. O este año por vacación me las piro a Berlín que tengo ganas de ver la puerta de Brandenburgo y echarme unas foticos allí.
Y por cierto, vacación y su bastarda utilizada comúnmente, vacaciones, son términos que proceden del ámbito jurídico, toma ya.
Continuemos.
La cuestión es que estoy de vagaciones, una semanita que cierra Akari y que empecé el lunes con cena en casa, continuó el Martes con una visita al Lee Valley Park que estuvo la mar de bien, vimos patos, cisnes, y un dragonfly (libélula vaya) de madera donde nos subimos a hacer el ganso, para continuar con aves; aventura que terminó en el Cuba Libre con una cena almost proper Cubana. Y ahora me voy a Amsterdam con el Koo y luego un finde libre por Londres que ni me acuerdo de cuando no disfruto de uno de ellos.
Ese es el itinerario de las vagaciones, que como su propia palabra indica, un momento de asueto y descanso donde voy a hacer el VAGO a más no poder.
yehaaaaaa.
My holydays have started. I got a dinner with friends on monday. I went to the Lee Valley Park on Thuesday with Akari Staff and we took a almos proper Cuban´s dinner in Cuba Libre. Then, I´m gonna go Amsterdan with Koo, three days; and finally I´ll enjoy a weekend in London (I don´t remember when was the last time)
Those will be my hollydays, but I used another concept in Spanish: "lazydays"
I hope I enjoy my lazydays, in fact I´m doing.
yehaaaaaa.
Pd: La foto con el burro es porque ese animal es el que más de todos se merecería unas vagaciones, que todo tiene su sentido.
Pd: I chose that pic because I think the donkey is the animal that most deserves a lazydays. Everething has a meaning.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
4 comentarios:
Me ha encanatado ese nuevo palabro!!! es mucho más correcto que el que usamos en la actualidad. Dentro de unos años seguro que la RAE lo acepta. Mañana empiezan las vagaciones de Victor y mías, y nos vamos pa Zahara a vagacionar un poco. Besos y pásalo muy bien en las vagaciones!!!
¡JELE!
Anda que váis a estar mal!!!
A VAGACIONAR!!!
Deja ya de vagacionar por ahí y vente ya pa´ca antes que nos vayamos, pendón! Qué todavía no has visto ni mi casa!! ¿o es al revés?? ains, ya he metío la pata...
;)
Publicar un comentario