viernes, 17 de octubre de 2008

¿Se pueden cortar cabezas a los niños?

El primer día de estudio como no podría ser de otra manera fue un desastre. Absoluto. Excusas a patadas pero ninguna con la suficiente consistencia como para que la esgrima aquí exculpatoriamente. No nos jodamos, empezar a estudiar inglés un jueves es de pelotudos. Esas cosas o se empiezan los lunes o no se empiezan. Además, el window vista de los cojones no nos permite utilizar los programas de aprendizaje con la suficiente flexibilidad y soltura. Puaj. Mariano me acaba de llamar nerd (gafotas empollón). Está en su mecedora cual dandy de la América profunda, repitiendo como papagallo palabras inglesas. Ahora dice:

-“asshole” si es una palabra muy frecuente, es gilipollas, pero más en EE.UU que en Gran Bretaña.

Fuma. Y de fondo una reverberante banda sonora insoportable: niños botando una pelota contra el suelo. Todo me desconcentra. Es por eso que me sacude un sentimiento sociópata y lo que me encantaría es jugar yo a la pelota; con la cabeza de esos malditos niños. Pero claro, tengo miedo a las más que seguras represalias maternas y es por eso que no me decido a intentarlo. Encima me entra sueño. No es muy tarde. Son las siete. Mañana más café, sin duda. Le acabo de cortar el rollo, a Mariano claro, le pido que me ponga una dirección en el Messenger y por supuesto eso de levantarse de la butaca y acercarse al ordenador supone un esfuerzo titánico, sobretodo teniendo en cuenta la distancia: más o menos metro y medio. Ahora dice:

–Este libro tiene que ser mi sombra, quedan veinte días–. El Inglés de la Calle. Ed. Larousse-.

Un libro muy bonito, rojo. Parece ser que en la misma colección hay un “Inglés para la hostelería”. Indudablemente ese lo vamos a necesitar. Yo tengo un documento Word con la gramática Inglesa y ahí estoy… por ahora he reaprendido como se utiliza el plural y la utilización del artículo indeterminado “a”, “an”. Por lo que ya lo entiendo todo. I´m a nerd.


2 comentarios:

Anónimo dijo...

Hi nerd! un conocido me contó en su momento q la mejor manera de conjugar salario cuasi-honorable y mejora notable del idioma british es arrimarse a un hotel con un CV bien elaborado y cara de hambre(lo del CV es opcional).
De Miyazaki no hablo pq lloro, me encanta este pequeño homenaje.
Creo q voy a hacerme moleskinero, seguiré vuestras andanzas con interés. A lo mejor me hago una camiseta, no sé. Que la suerte te acompañe!

Chili Palmer

Calvanki dijo...

Hey, amigo "cool".
Gracias por los ánimos y por el consejo. Lo apunto y se lo comunico al otro aventurero.

Y por supuesto espero que nuestras andanzas te sigan despertando interés.

Un abrazo.